Приложение к приказу заместителя главного врача по медицинской части государственного учреждения
«Республиканский центр медицинской реабилитации и бальнеолечения» от «31» мая 2023 № 104-ОД (с изменениями и дополнениями, внесенными приказами от: 14.06.2023 № 119-ОД; 10.10.2023 № 222-ОД; 14.11.2023 № 257-ОД; 13.03.2024 № 72-ОД; 10.12.2024 № 360-ОД)
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Правила внутреннего распорядка для пациентов государственного учреждения «Республиканский центр медицинской реабилитации и бальнеолечения» (далее — Правила) это организационно-правовой документ, разработанный в соответствии с законодательством Республики Беларусь в области здравоохранения и регламентирующий порядок обращения лиц в государственное учреждение «Республиканский центр медицинской реабилитации и бальнеолечения» (далее — учреждение), порядок получения медицинской помощи, права и обязанности пациентов, осуществление выдачи справок, выписок из медицинских документов, с целью обеспечения лечебно-охранительного, санитарно-эпидемиологического режима в учреждении, а также соблюдения прав пациентов при оказании им медицинской помощи и являются обязательными для всех пациентов, обратившихся и (или) направленных в учреждение для оказания медицинской помощи.
2. Настоящие Правила разработаны на основании части первой статьи 43 Закона Республики Беларусь от 18 июня 1993 года № 2435-XII «О здравоохранении» (далее — Закон), постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.10.2015 № 104 «Об утверждении Примерных правил внутреннего распорядка для пациентов», иных нормативных правовых актов.
3. Правила обязательны к исполнению всеми пациентами, обратившимися и (или) направленными в учреждение для оказания медицинской помощи.
4. С Правилами пациенты могут ознакомиться на информационном стенде учреждения либо информационном табло, размещенном в холле первого этажа, а также на официальном интернет — сайте учреждения: www.makaenka17med.by (далее – интернет — сайт учреждения).
ГЛАВА 2
РЕЖИМ РАБОТЫ УЧРЕЖДЕНИЯ
5. Учреждение работает по следующему режиму работы: понедельник — пятница: начало работы — 07.00, окончание работы — 21.00; суббота: начало работы — 07.30, окончание работы — 17.00. Воскресенье, государственные праздники и праздничные дни: выходной.
В дальнейшем режим работы учреждения может быть изменен с отражением актуальной информации на интернет — сайте учреждения и информационном стенде либо информационном табло учреждения.
6. Прием пациентов в учреждении осуществляется в соответствии с режимом работы учреждения согласно режиму рабочего времени работников, определенном правилами внутреннего трудового распорядка или графиком работ (сменности) с учетом необходимости подготовки к работе подразделений и служб в соответствии с требованиями санитарно-эпидемиологического режима и регламентами эксплуатации и обслуживания лечебно-диагностического оборудования.
7. Информацию о графике работы врачей-специалистов и кабинетов учреждения, администрации учреждения, о работе в выходные и праздничные дни пациент может получить в регистратуре справочно- информационного отдела учреждения в устной форме, а также наглядно — с помощью стендов либо информационного табло учреждения, расположенных в холле первого этажа, а также на интернет-сайте учреждения.
ГЛАВА 3
ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ В УЧРЕЖДЕНИЕ
8. Медицинская помощь оказывается как бесплатно по направлениям, так и на платной основе на основании публичного договора на оказание платных медицинских услуг, согласно прейскурантам цен, действующим в учреждении на момент обращения пациента.
9. Медицинские услуги могут быть оказаны анонимно в порядке и на условиях, установленных Министерством здравоохранения Республики Беларусь.
10. Бесплатная медицинская помощь в учреждении (в том числе диагностика и реабилитация) предоставляется в объемах и порядке, установленных государственными минимальными социальными стандартами в области здравоохранения и в соответствии с утвержденными Министерством здравоохранения Республики Беларусь клиническими протоколами и порядке оказания медицинской помощи.
11. В учреждении предусмотрена предварительная запись пациента на прием к врачу:
при непосредственном обращении пациента в регистратуру учреждения;
врачами-координаторами страховых компаний на основании заключенных договоров;
по номерам телефонов: +375172152770; +375296862770; +375292499770;
при помощи сети Интернет через интернет-сайт учреждения.
12. Для непосредственного получения медицинской услуги пациент обращается в регистратуру учреждения с использованием системы регулирования потоков пациентов (электронной очереди) не менее, чем за 30 минут до планируемого времени оказания услуги.
13. В регистратуре на пациента оформляются медицинские документы в соответствии с требованиями, установленными Министерством здравоохранения Республики Беларусь, при предъявлении паспорта или иного документа, удостоверяющего личность: идентификационной карты гражданина Республики Беларусь, биометрического вида на жительство в Республике Беларусь иностранного гражданина, биометрического вида на жительство в Республике Беларусь лица без гражданства; свидетельства о рождении — для граждан, не достигших четырнадцатилетнего возраста и не имеющих иных документов, удостоверяющих личность; вида на жительство в Республике Беларусь; удостоверения беженца.
14. Медицинская карта пациента для амбулаторно-поликлинических организаций является формой государственной статистической отчетности, хранится в регистратуре учреждения и выдаче пациентам (их представителям, законным представителям) на руки не подлежит. В учреждении также предусмотрено ведение электронной медицинской карты пациента.
15. Консультирование пациентов по телефону врачами учреждения не осуществляется, за исключением проведения телемедицинских консультаций.
16. Пациент либо его представитель, законный представитель, при обращении в учреждение предъявляет работникам регистратуры следующие документы:
16.1. для пациентов по направлениям уполномоченных организаций здравоохранения:
направление на консультацию к специалисту с выпиской из медицинских документов, выданной амбулаторно — поликлиническим учреждением, иными организациями здравоохранения;
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца);
для детей – паспорт законного представителя (гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца));
16.2. для пациентов на платные медицинские услуги:
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца);
для детей – паспорт законного представителя (гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца)).
16.3. для пациентов страховых компаний:
направление страховой компании с указанием информации, предусмотренной соответствующими заключенными договорами на оказание медицинских услуг лицам, застрахованным по договорам добровольного страхования медицинских расходов;
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца);
для детей – паспорт законного представителя (гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца)).
16.4. для пациентов, прибывших на реабилитацию:
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца);
реабилитационный талон;
выписку из медицинских документов, выданную амбулаторно — поликлиническим учреждением, иными организациями здравоохранения;
16.5. для пациентов, прибывших на санаторно-курортное лечение:
путевку;
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца);
выписку из медицинских документов, выданную амбулаторно — поликлиническим учреждением, иными организациями здравоохранения;
16.6. для пациентов, получающих результаты лабораторных исследований:
паспорт гражданина Республики Беларусь или иной документ, удостоверяющий личность (паспорт иностранного гражданина, вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца).
17. Для повышения качества оказания медицинской услуги рекомендуется предоставлять выписку из медицинских документов, выданную амбулаторно-поликлиническим учреждением, иными организациями здравоохранения, или копии проведенных ранее обследований, консультаций специалистов.
18. Предоставление электронного адреса пациентом расценивается как презумпция согласия на направление документа на e-mail (электронный адрес).
19. Прием пациентов, прибывших по направлению и пациентов, желающих получить платную медицинскую услугу, осуществляется по предварительной записи после получения талона на прием, за исключением случаев, когда состояние пациента требует экстренной или неотложной медицинской помощи.
20. Пациентам, обратившимся в учреждение без предварительной записи, консультирование осуществляется в очередном порядке, при наличии свободного времени у врача-специалиста.
21. Пациент имеет право отказаться от оказания медицинской помощи, в том числе медицинского вмешательства. Указанный отказ оформляется записью в медицинских документах и подписывается пациентом либо его представителем, законным представителем, и лечащим врачом.
22. При необходимости экстренной или неотложной медицинской помощи пациенту, медицинскими работниками учреждения принимаются меры по оказанию медицинской помощи и, при необходимости, по вызову скорой медицинской помощи по номеру телефона 103.
23. Право на внеочередное и первоочередное медицинское обслуживание на бюджетной основе имеют следующие категории граждан (за исключением случаев, когда оказание медицинских услуг оказывается вне очереди по медицинским показаниям):
23.1. вне очереди принимаются:
инвалиды Великой Отечественной войны и инвалиды боевых действий на территории других государств (пункт 12 статьи 12 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 г. № 1594-XII «О ветеранах»);
доноры, награжденные нагрудным знаком отличия Министерства здравоохранения Республики Беларусь «Ганаровы донар Рэспублiкi Беларусь», а также Доноры, награжденные знаком почета «Почетный донор Республики Беларусь», знаками «Почетный донор СССР», «Почетный донор Общества Красного Креста БССР» (статья 31[2]. Закона Республики Беларусь от 30 ноября 2010 г. № 197-З «О донорстве крови и ее компонентов»);
Герои Беларуси, Герои Советского Союза, Герои Социалистического труда, полные кавалеры орденов Отечества, Славы, Трудовой Славы (статья 4 Закона Республики Беларусь от 21 февраля 1995 г. № 3599-XII «О статусе Героев Беларуси, Героев Советского Союза, Героев Социалистического Труда, полных кавалеров орденов Отечества, Славы, Трудовой Славы»);
Ветераны Великой Отечественной войны (подпункт 1.1. пункта 1. постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 20 декабря 2008 г. № 226 «О некоторых вопросах организации оказания медицинской помощи ветеранам Великой Отечественной войны в государственных организациях здравоохранения Республики Беларусь и признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства здравоохранения Республики Беларусь и структурного элемента нормативного правового акта»);
беременные женщины (подпункт 2.2.5. пункта 2. приказа Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 14.11.2005 № 671 «О принятии дополнительных мер по искоренению из системы здравоохранения равнодушного отношения к пациентам, нуждам и обращениям граждан»);
члены многодетных семей при предъявлении удостоверения многодетной семьи (письмо Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30.10.2006 № 02-1-03/3745/1);
23.2. в первую очередь принимаются:
лица, необоснованно привлеченные к уголовной ответственности, подвергшиеся наказанию в виде лишения свободы ссылки, высылки, направления на спецпоселения, высланные за пределы республики в административном порядке, незаконно помещавшиеся по решениям судов в психиатрический стационар на принудительное лечение в связи с возбуждением уголовных дел, и другие лица, реабилитированные в соответствии с действующим законодательством, а также потерпевшие от политических репрессий дети, которые находились вместе с репрессированными родителями (пункт 1.4. Постановления Совета Министров Белорусской ССР от 29 декабря 1990 г. № 349 «О предоставлении льгот лицам, необоснованно репрессированным в период 20-80-х годов и впоследствии реабилитированным»);
бывшие узники фашистских концлагерей, тюрем, гетто и бывших несовершеннолетних узников иных мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в годы второй мировой войны (пункт 10 части первой статьи 24 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 г. № 1594-XII «О ветеранах»). Перечень мест принудительного содержания, нахождение в которых дает право на преимущества и льготы, установленные настоящей статьей, порядок и условия установления фактов и периодов нахождения в этих местах определяются Советом Министров Республики Беларусь (часть вторая статьи 24 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 г. № 1594-XII «О ветеранах»);
инвалиды с детства вследствие ранения, контузии, увечья, связанных с боевыми действиями в период Великой Отечественной войны либо с последствиями военных действий (пункт 10 статьи 25 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 г. № 1594-XII «О ветеранах»);
граждане, заболевшие и перенесшие лучевую болезнь, инвалиды вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий (подпункт 1.4. пункта 1 статьи 18 Закона Республики Беларусь от 6 января 2009 г. № 9-З «О социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий»);
дети-инвалиды вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий (подпункт 4.4 пункта 4 статьи 18 Закона Республики Беларусь от 6 января 2009 г. № 9-З «О социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий»);
граждане, принимавшие участие в работах по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 — 1987 годах в зоне эвакуации (отчуждения) или занятые в этот период на эксплуатации или других работах на указанной станции (в том числе временно направленные или командированные), включая военнослужащих и военнообязанных, призванных на специальные сборы и привлеченных к выполнению работ, связанных с ликвидацией последствий данной катастрофы;
граждане, принимавшие непосредственное участие в испытаниях ядерного оружия в атмосфере или под водой, боевых радиоактивных веществ, учениях с применением таких оружия, веществ до даты фактического прекращения таких испытаний и учений;
граждане, принимавшие непосредственное участие в подземных испытаниях ядерного оружия или проведении подземных ядерных взрывов в научно-технических целях в условиях нештатных радиационных ситуаций и действия других поражающих факторов ядерного оружия;
граждане, принимавшие непосредственное участие в ликвидации радиационных аварий на ядерных энергетических установках надводных и подводных кораблей и других военных объектах, а также на производственном объединении «Маяк» в период с 29 сентября 1957 года по 31 декабря 1958 года, в проведении защитных мероприятий и реабилитации загрязненных радионуклидами территорий вдоль реки Теча в период с 1 января 1949 года по 31 декабря 1956 года;
специалисты из числа отдельных подразделений по сборке (разборке) ядерных зарядов, выполнявшие эти работы до 31 декабря 1961 года (подпункт 1.3. пункта 1. статьи 19 Закона Республики Беларусь от 6 января 2009 г. № 9-З «О социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий»);
граждане, принимавшие участие в работах по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1988 — 1989 годах в зоне эвакуации (отчуждения) или занятые в этот период на эксплуатации или других работах на указанной станции (в том числе временно направленные или командированные), включая военнослужащих и военнообязанных, призванных на специальные сборы и привлеченных к выполнению работ, связанных с ликвидацией последствий данной катастрофы;
граждане, принимавшие участие в работах по дезактивации, строительству, жизнеобеспечению населения в 1986 — 1987 годах в зоне первоочередного отселения или зоне последующего отселения, включая военнослужащих и военнообязанных, призванных на специальные сборы и привлеченных к выполнению этих работ;
граждане, принимавшие непосредственное участие в подземных испытаниях ядерного оружия, проведении подземных ядерных взрывов в научно-технических целях, проведении и обеспечении работ по сбору и захоронению радиоактивных веществ, а также по ликвидации последствий аварии на производственном объединении «Маяк» в период с 1 января 1959 года по 31 декабря 1961 года (подпункт 1.4. пункта 1. статьи 20 Закона Республики Беларусь от 6 января 2009 г. № 9-З «О социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий»);
инвалиды по слуху, сопровождаемые сурдопереводчиками, имеющими соответствующее удостоверение (письмо Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 09.09.2002 № 04-7/5026);
работники здравоохранения (в том числе бывшие работники здравоохранения, вышедшие на пенсию) в государственных учреждениях системы Министерства здравоохранения Республики Беларусь в рамках государственных социальных стандартов в области здравоохранения (подпункт 11.4. главы 4. ОХРАНА ТРУДА И ЗДОРОВЬЯ РАБОТНИКОВ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Соглашения между Министерством здравоохранения Республики Беларусь и Белорусским Профсоюзом работников здравоохранения на 2022 – 2024 годы).
24. Право на льготу должно быть подтверждено соответствующим документом.
25. Получение талона на прием с соответствующей отметкой пациентами, указанными в п. 23. настоящих Правил, является обязательным.
26. В случае опоздания пациента на прием по времени, указанном в талоне, более, чем на 10 (десять) минут, пациент считается не явившимся на прием. Он вправе обратиться в регистратуру учреждения для осуществления перезаписи и может быть принят в тот же день только при наличии свободного времени у специалиста.
27. В случае обращения пациента в учреждение без соответствующего направления, прием может быть осуществлен в рамках оказания платной медицинской услуги при наличии свободного времени у специалистов.
28. Все медицинские вмешательства производятся только с согласия пациента (или его законного представителя), кроме особых случаев, когда тяжесть физического или психического состояния не позволяет пациенту принять осознанное решение, или в других случаях, предусмотренных законодательством.
29. Согласие на простое медицинское вмешательство дается устно пациентом или его законным представителем. Отметка о согласии на простое медицинское вмешательство делается медицинским работником в медицинских документах.
30. Обязательным условием проведения сложного медицинского вмешательства является наличие предварительного письменного согласия совершеннолетнего пациента или его законного представителя.
Согласие пациента на сложное медицинское вмешательство вносится в медицинские документы и подписывается пациентом либо его законными представителями, и лечащим врачом. Форма согласия пациента на сложное медицинское вмешательство устанавливается Министерством здравоохранения.
31. Лица, сопровождающие взрослых пациентов, ожидают результатов осмотра в холле. Один из законных представителей, сопровождающих детей в возрасте до 14 лет, должен присутствовать при приеме ребенка.
32. Присутствие сопровождающего лица разрешено при осмотре взрослого пациента, контакт с которым затруднен вследствие его тяжелого состояния или имеющихся нарушений зрения, слуха, психики или передвижения, а также по желанию самого пациента.
33. В процессе оказания медицинской помощи врач и пациент имеют равные права на уважение их человеческого достоинства и могут защищать его в соответствии с действующим законодательством. Взаимоотношения врача и пациента должны строиться на основе партнерства, взаимного доверия и взаимной ответственности.
34. В случае несоблюдения пациентом врачебных предписаний или настоящих Правил лечащий врач с письменного разрешения главного врача учреждения может отказаться от оказания медицинских услуг пациенту, если это не угрожает жизни пациента или здоровью окружающих.
35. В случае необходимости расширения перечня диагностических процедур и (или) дополнительного консультирования другими специалистами учреждения для уточнения основного и (или) сопутствующего заболевания, врач-специалист для пациентов, обратившихся по направлению, выдает талон для проведения исследований в плановом порядке, а в случае экстренной необходимости — организует их выполнении вне сетки расписания приема (дополнительно).
36. Пациентам, обратившимся в учреждение по направлению на медицинскую реабилитацию из амбулаторно-поликлинических учреждений (иных организаций здравоохранения), проводятся медицинские осмотры врачами-специалистами учреждения, по итогу которых формируются планы реабилитации, с учетом реабилитационного потенциала, показаний и противопоказаний. Для пациентов, обращающихся для санаторно-курортного лечения в рамках внебюджетной деятельности, порядок осмотра и назначений осуществляется врачами-специалистами также с учетом показаний и противопоказаний. Отпуск санаторно-курортных и оздоровительных процедур для этой категории пациентов осуществляется в рамках внебюджетной деятельности.
37. Срок реабилитации, в том числе отпуска отдельных процедур, лечения по санаторно-курортным путевкам, реабилитационным талонам, оздоровления, без уважительных причин не продлевается. К уважительным причинам относится листок нетрудоспособности, копия которого предоставляется в учреждение.
38. Число процедур не может превышать их количества, определяемого нормативными актами Министерства здравоохранения Республики Беларусь, Республиканского центра по оздоровлению и санаторно-курортному лечению населения и иными органами государственного управления.
ГЛАВА 4
ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ ПЛАТНЫХ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ
39. Медицинские услуги сверх установленного государством гарантированного объема бесплатной медицинской помощи являются дополнительными и оказываются на платной основе. Перечень платных видов медицинской помощи и услуг, оказываемых населению в учреждении, а также порядок, условия их предоставления населению, формирование цен определяются законодательством Республики Беларусь.
40. Информация о платных медицинских услугах, оказываемых населению в учреждении, их стоимость, порядок и условия их предоставления размещены для ознакомления на официальном сайте учреждения. Окончательную стоимость платных медицинских услуг необходимо уточнять перед оплатой.
41. В учреждении с пациентом (либо с его представителем, законным представителем) заключается публичный договор на оказание платных медицинских услуг, который не требует оформления на бумаге и его последующего подписания сторонами, обладает юридической силой (считается заключенным) с момента непосредственного обращения пациента (его представителя, законного представителя) в справочно-информационный отдел учреждения с документом, удостоверяющим личность, для оформления оказания платных медицинских услуг и при условии соблюдения порядка его акцепта считается заключенным в простой письменной форме. Оказание таких услуг осуществляется по предварительной записи, либо, при отсутствии таковой, в порядке очередности.
42. В отношении несовершеннолетнего лица от 0 до 14 лет публичный договор на оказание платных медицинских услуг заключается только с законным представителем в интересах несовершеннолетнего ребенка. При приеме присутствие законного представителя обязательно.
43. В отношении несовершеннолетнего лица от 14 до 18 лет возможно заключение публичного договора на услугу, предполагающую простое медицинское вмешательство, с самим несовершеннолетним, с предварительного письменного согласия либо последующем письменным одобрением его законного представителя.
44. При приеме несовершеннолетнего лица от 14 до 18 лет на бюджетной основе, и оказании ему медицинской услуги, предполагающей простое медицинское вмешательство, присутствие законных представителей не обязательно. По просьбе несовершеннолетнего либо в целях осознанного выполнения им медицинских предписаний по согласованию с его законным представителем лечащим врачом несовершеннолетнему предоставляется информация о состоянии его здоровья и выбранных методах оказания медицинской помощи в доступной для его возраста форме с учетом психофизиологической зрелости и эмоционального состояния пациента.
45. Для пациентов, обратившихся в учреждение самостоятельно в рамках оказания платных медицинских услуг, врач-специалист выдает консультативное заключение с рекомендациями о необходимом дообследовании и лечении. Пациент самостоятельно определяет место проведения рекомендуемых исследований.
46. Рассмотрение вопроса возврата денежных средств по оплаченным медицинским услугам проводится при наличии следующих документов: паспорта или иного документа, удостоверяющего личность; собственноручного письменного заявления на имя главного врача с обоснованием необходимости возврата (с приложением оригинала документа, подтверждающего оплату), документов, подтверждающих полномочия, с которым пациент (его законный представитель) может обратиться в справочно-информационный отдел в соответствии с графиком работы учреждения.
47. Решение о возврате денежных средств принимает главный врач учреждения, либо лицо, его заменяющее.
48. В случае положительного решения о возврате денежных средств указанный возврат осуществляется пациенту тем же путем, которым была получена оплата, в течение 5 рабочих дней с момента получения вышеуказанного заявления и предоставления указанных в пункте 46. документов.
49. В случае невозможности оказания платных медицинских услуг, возникшей по вине пациента (его законного представителя) в результате которой работник учреждения не мог оказать услугу в полном объеме и вынужден был прекратить (прервать) ее оказание, стоимость оплаченной услуги не возвращается.
50. При оказании медицинской помощи (оказании медицинской услуги) на платной основе учреждение несет ответственность за ненадлежащее ее исполнение согласно законодательству Республики Беларусь.
51. Всю необходимую информацию о порядке предоставления платных медицинских услуг в учреждении можно получить по номерам телефонов: +375172152770; +375296862770; +375292499770 в рабочие дни: понедельник — пятница: с 07.30 до 21.00; суббота: с 8.00 до 14.00, а также на интернет-сайте учреждения.
ГЛАВА 5
ПОРЯДОК РАБОТЫ ГАРДЕРОБА, КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ, ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ
52. Посетители учреждения в осенне-зимне-весенний период, с целью соблюдения санитарно-гигиенического режима, обязаны воспользоваться бахилами (при посещении режимных кабинетов, наличие бахил обеспечивается самим пациентом), а также обязаны воспользоваться гардеробом учреждения в соответствии со следующими правилами пользования гардеробом:
гардероб учреждения, расположенный в специально отведенном месте, предназначен для хранения верхней одежды (далее — вещи) посетителей;
график работы гардероба соответствует режиму работы учреждения;
вещи в гардероб принимаются только в чистом виде, при наличии крепкой петельки-вешалки. При отсутствии петельки-вешалки администрация учреждения не несет ответственности за целостность принятых вещей. Принятие вещей на хранение удостоверяется выдачей номерного жетона;
головной убор принимается в гардероб на один номер с верхней одеждой в пакетах посетителей; обувь — упакованной в плотный и прочный пакет на отдельный номер; шарфы, варежки, перчатки, зонты, пакеты, сумки и прочие мелкие вещи в гардероб не принимаются;
за оставленные в карманах сданной одежды ценные вещи (ключи, деньги, мобильные телефоны, проездные билеты, документы и т.п.) работник гардероба и администрация учреждения ответственности не несет;
в случае утраты номерного жетона лицом, сдавшим вещи на хранение, возврат вещей может быть произведен только после окончания работы гардероба, при наличии документа, удостоверяющего личность (паспорт), в присутствии административного дежурного. Возврат вещей должен быть оформлен соответствующим актом за тремя подписями (административного дежурного и двух любых работников учреждения). При этом лицо, претендующее на получение вещей, обязано доказать принадлежность вещей ему. Аналогичным образом происходит возврат вещей в случае, если посетитель по каким-либо уважительным причинам не смог забрать из гардероба вещи вовремя, до истечения срока работы гардероба. Соответствующий акт передается административным дежурным в администрацию учреждения и хранится в течение года у заместителя главного врача по хозяйственной работе;
лицо, утратившее номерной жетон, обязано возместить учреждению ущерб, связанный с утратой жетона (то есть расходы, связанные с восстановлением номерного жетона) в размере, установленном приказом главного врача на момент утраты жетона;
работник гардероба не вправе пользоваться вещами, сданными на хранение, или передавать их другим лицам, кроме случая, когда это связано с необходимостью обеспечить сохранность вещей.
53. Посетители имеют право сдавать вещи в гардероб учреждения в соответствии с расписанием работы гардероба.
54. Посетители обязаны забрать сданные вещи до окончания времени работы гардероба.
55. Посетителям запрещается:
оставлять в карманах верхней одежды ключи, деньги, проездные билеты, мобильные телефоны и другие ценные вещи;
находиться в гардеробе и брать одежду без разрешения работника гардероба.
56. Работник гардероба:
обязан обеспечить сохранность вещей в соответствии с противопожарными, санитарными и иными правилами;
не обязан проверять права предъявителя номерного жетона на получение вещи;
не несет ответственность за утрату верхней одежды, недостачу или повреждение вещей, принятых на хранение, если докажет, что утрата, недостача или повреждение вещей произошли не по его вине, вследствие непреодолимой силы, либо в результате умысла или грубой неосторожности лица, сдавшего вещи на хранение;
не несет ответственности за имущество (деньги, документы, телефоны, ключи и т.п.), оставленные в карманах верхней одежды;
не несет ответственности за шарфы, варежки, перчатки, зонты, пакеты, сумки и прочие мелкие вещи, оставленные в гардеробе.
57. Ответственность за порядок в гардеробе несет работник гардероба.
58. Если посетителем были нарушены правила пользования гардеробом, учреждение не несет ответственности за пропавшие вещи.
59. В период подъема респираторных заболеваний пациентам, находясь на территории учреждения, рекомендовано соблюдать масочный режим.
60. Учреждение не несет ответственность за сохранность личных вещей и ценностей, забытых либо утерянных посетителями.
61. В учреждении предусмотрена возможность хранения ручной клади, вещей пациентов на время приема процедур в учреждении в индивидуальных ячейках камер хранения (далее – камеры хранения), закрываемых на ключ, расположенных в холле первого этажа учреждения.
Ключи от камер хранения в осенне-зимне-весенний период пациенты получают у гардеробщика и возвращают в день окончания приема процедур.
Учреждение не несет ответственность за наличие свободных камер хранения.
62. Запрещается сдавать на хранение в камеры хранения живых существ, огнестрельное, газовое оружие, огнеопасные, отравляющие, ядовитые, скоропортящиеся и неприятно пахнущие вещества и предметы, легковоспламеняющиеся, взрывчатые и другие опасные вещества (фейерверки, пиротехнические изделия и так далее).
63. Пациенты обязаны:
самостоятельно и подробно ознакомиться до начала пользования камерами хранения с настоящими Правилами;
оставить свои контактные данные работнику гардероба для экстренной связи в случае необходимости;
бережно относиться к номерным ключам от камер хранения, следить за их сохранностью и целостностью, не передавать другим лицам;
освободить камеру хранения до конца текущего рабочего дня учреждения, сдав ключ гардеробщику;
при утрате номерного ключа от ячейки камеры хранения немедленно сообщить об этом работнику гардероба учреждения. Ручная кладь, при этом, выдается пациенту на основании письменного заявления пациента при предъявлении им документа, удостоверяющего личность и доказательств принадлежности ему вещей либо подробного описания находящихся в камере хранения вещей, совпадающего с их реальными признаками.
64. Пациент несет материальную ответственность за утрату, поломку или повреждение номерного ключа и (или) камеры хранения.
65. Администрация учреждения имеет право:
по своему усмотрению ограничить предоставление услуг ячеек камеры хранения по технологическим, техническим, эксплуатационным, организационным и другим причинам;
в целях безопасности, собственными силами производить вскрытие ячеек камер хранения, которые не были освобождены пациентами по окончании их пребывания на территории учреждения, и изымать оставленные там вещи, по истечении 7 дней хранения.
66. Во исполнение Указа Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2013 г. № 527 «О вопросах создания и применения системы видеонаблюдения в интересах обеспечения общественного порядка», постановления Совета Министров Республики Беларусь от 30 декабря 2013 г. № 1164 «О критериях отнесения объектов к числу подлежащих обязательному оборудованию средствами системы видеонаблюдения за состоянием общественной безопасности», учреждение оборудовано средствами системы видеонаблюдения за состоянием общественной безопасности в целях обеспечения общественного порядка, профилактики, выявления (раскрытия) и пресечения правонарушений, расследования преступлений, а также предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
ГЛАВА 6
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПАЦИЕНТА
67. Пациенты и их представители (в отношении: несовершеннолетних — один из законных представителей (родители, усыновители (удочерители), опекуны, попечители); лиц, признанных в установленном порядке недееспособными, ограниченно дееспособными вследствие психического расстройства (заболевания) — опекун, попечитель; лиц, не способных по состоянию здоровья к принятию осознанного решения — супруг (супруга) или один из близких родственников (родители, усыновители (удочерители), совершеннолетние дети, в том числе усыновленные (удочеренные), родные братья и сестры, дед, бабка, совершеннолетние внуки)) (далее вместе именуемые в настоящей главе — пациенты) пользуются следующими правами и обязанностями:
получение медицинской помощи;
выбор лечащего врача;
участие в выборе методов оказания медицинской помощи;
пребывание в учреждении в условиях, соответствующих санитарно-эпидемиологическим требованиям и позволяющих реализовать право на безопасность и защиту личного достоинства;
уважительное и гуманное отношение со стороны работников здравоохранения;
получение в доступной форме информации о состоянии собственного здоровья, применяемых методах оказания медицинской помощи, а также о квалификации лечащего врача, других медицинских работников, непосредственно участвующих в оказании ему медицинской помощи;
отказ от внесения информации, составляющей врачебную тайну, в централизованную информационную систему здравоохранения, за исключением информации, предоставляемой организациями здравоохранения в правоохранительные органы в соответствии с абзацем вторым части одиннадцатой статьи 46 Закона Республики Беларусь от 18.06.1993 № 2435-XII «О здравоохранении» (далее – Закон);
ознакомление с медицинскими документами, имеющимися в учреждении и отражающими информацию о состоянии его здоровья, фактах обращения за медицинской помощью;
отказ от оказания медицинской помощи, в том числе медицинского вмешательства, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Республики Беларусь;
облегчение боли, связанной с заболеванием и (или) медицинским вмешательством, всеми методами оказания медицинской помощи с учетом лечебно-диагностических возможностей учреждения;
реализацию иных прав в соответствии с Законом и иными актами законодательства.
Предоставление пациенту указанных в настоящей главе прав не может осуществляться в ущерб здоровью других пациентов и нарушать их права и свободы.
68. При обращении в учреждение для получения медицинской помощи пациент обязан:
уважительно относиться к работникам учреждения и другим пациентам;
выполнять рекомендации медицинских работников, необходимые для реализации избранной тактики лечения, сотрудничать с медицинскими работниками при оказании медицинской помощи;
сообщать медицинским работникам о наличии у него заболеваний, представляющих опасность для здоровья населения, вируса иммунодефицита человека, а также соблюдать меры предосторожности при контактах с другими лицами;
информировать медицинских работников о ранее выявленных медицинских противопоказаниях и известных ему аллергических реакциях, а также об имеющихся заболеваниях, в том числе наследственных и перенесенных, об обращениях за медицинской помощью, а также об изменениях в состоянии здоровья;
соблюдать требования пожарной безопасности; при посещении бассейна, переходе по лестничным пролетам держаться за поручни, обеспечивая личную безопасность и безопасность окружающих;
при возникновении чрезвычайной ситуации в учреждении выполнять распоряжения медицинского персонала;
соблюдать санитарно-эпидемиологический режим, в осенне-зимний период верхнюю одежду сдавать в гардероб;
проявлять доброжелательное и вежливое отношение к другим пациентам и работникам учреждения, не создавать конфликтные ситуации, громко не разговаривать, не хлопать дверями, не кричать, соблюдать очередность, пропускать лиц, имеющих право на внеочередное и первоочередное обслуживание в соответствии с актами законодательства Республики Беларусь;
соблюдать настоящие Правила внутреннего распорядка для пациентов, бережно относиться к имуществу учреждения;
выполнять иные обязанности, предусмотренные актами законодательства.
69. Пациентам при нахождении в здании и на территории учреждения запрещается:
курение, распитие алкогольных, слабоалкогольных напитков, пива, потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ;
использование средств мобильной связи, в том числе во время оказания медицинской помощи;
проводить аудио-, видеозапись без предварительного согласия на то других пациентов и (или) работников учреждения;
выходить на запасные лестницы (лестничные площадки), в подвальные и складские помещения, крышу, гараж, иные помещения, предназначенные для соблюдения противопожарных мер, экстренной эвакуации и обслуживания зданий и сооружений учреждения;
нарушать чистоту и порядок в учреждении, выбрасывать мусор вне специально установленных урн, в том числе через окна.
Пациенты, нарушившие данные Правила, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
ГЛАВА 7
ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ ПАЦИЕНТА
70. Информация о состоянии здоровья пациента предоставляется лечащим врачом пациенту либо его представителю, законному представителю. Средний и младший медицинский персонал информацию о диагнозе и проводимом лечении пациенту и его представителю, законному представителю, не предоставляют.
71. Информация о состоянии здоровья пациента излагается лечащим врачом в форме, соответствующей требованиям медицинской этики и деонтологии и доступной для понимания пациента, не обладающего специальными знаниями в области здравоохранения, и должна содержать сведения о результатах обследования, наличии заболевания, диагнозе и прогнозе, методах обследования и лечения, связанном с ними риске, возможных вариантах медицинского вмешательства, об их последствиях, а также о результатах проведенного лечения и возможных осложнениях.
72. По желанию пациента либо его законного представителя:
учреждение выдает выписки из медицинских документов, медицинские справки о состоянии здоровья и другие документы, содержащие информацию о состоянии здоровья пациента. Порядок выдачи справок, выписок из медицинских документов пациенту или его законному представителю в учреждении осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 26 апреля 2010 года № 200 «Об административных процедурах, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан»;
оператор общегосударственной автоматизированной информационной системы на безвозмездной основе предоставляет медицинским работникам доступ к информации о состоянии здоровья пациента для выявления факторов риска развития неинфекционных заболеваний с использованием личного электронного кабинета пациента посредством единого портала электронных услуг общегосударственной автоматизированной информационной системы.
73. Использование информации о состоянии здоровья пациента в образовательном процессе и научной литературе допускается только с согласия пациента либо его законного представителя.
74. Информация о факте обращения пациента за медицинской помощью и состоянии его здоровья, сведения о наличии заболевания, диагнозе, возможных методах оказания медицинской помощи, рисках, связанных с медицинским вмешательством, а также возможных альтернативах предлагаемому медицинскому вмешательству, иные сведения, в том числе личного характера, полученные при оказании пациенту медицинской помощи, составляют врачебную тайну.
75. Предоставление информации, составляющей врачебную тайну, без согласия пациента или его представителя, законного представителя, допускается по запросу в письменной форме и (или) в виде электронного документа, оформленного в соответствии с законодательством об электронных документах и электронной цифровой подписи:
Министерства здравоохранения, главных управлений по здравоохранению областных исполнительных комитетов и комитета по здравоохранению Минского городского исполнительного комитета в целях организации оказания медицинской помощи пациенту, при проведении экспертизы качества медицинской помощи, оценки качества медицинской помощи и медицинских экспертиз, при угрозе распространения инфекционных заболеваний, а также при осуществлении государственного санитарного надзора;
организаций здравоохранения в целях организации оказания медицинской помощи пациенту или при угрозе распространения инфекционных заболеваний;
органов уголовного преследования и суда в связи с проведением досудебного производства или судебным разбирательством;
органов внутренних дел о явке (неявке) лица, обязанного возмещать расходы, затраченные государством на содержание детей, находящихся на государственном обеспечении, в государственную организацию здравоохранения для прохождения медицинского осмотра, а также о прохождении (не прохождении) этим лицом медицинского осмотра;
органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность, в связи с осуществлением такой деятельности;
страховых организаций, Белорусского бюро по транспортному страхованию для решения вопроса о назначении страховых выплат;
местных органов военного управления для медицинского освидетельствования граждан при призыве на воинскую службу;
органов дознания в связи с проведением экспертиз для решения вопроса о возбуждении уголовного дела;
органов внутренних дел о прохождении (не прохождении) медицинского переосвидетельствования водителей механических транспортных средств, самоходных машин, наличии заболевания или противопоказания, препятствующих управлению механическими транспортными средствами, самоходными машинами;
нанимателя в связи с проведением расследования несчастного случая на производстве и профессионального заболевания;
органов опеки и попечительства, иных организаций, уполномоченных в соответствии с законодательством осуществлять защиту прав и законных интересов детей, в связи с осуществлением ими контроля за условиями содержания, воспитания и образования детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей;
органов опеки и попечительства, иных организаций, уполномоченных в соответствии с законодательством осуществлять защиту прав и законных интересов совершеннолетних лиц, признанных судом недееспособными, ограниченно дееспособными, в связи с осуществлением контроля за деятельностью опекунов и попечителей;
в иных случаях, установленных законодательными актами.
76. После смерти пациента разглашение информации, составляющей врачебную тайну, не допускается, за исключением случаев:
предусмотренных абзацами четвертым, шестым и одиннадцатым части седьмой статьи 46. Закона;
если при жизни пациент дал в порядке, установленном Министерством здравоохранения Республики Беларусь, письменное согласие на разглашение информации, составляющей врачебную тайну, после его смерти в отношении определенного либо неопределенного круга лиц;
предоставления информации в отношении несовершеннолетнего пациента одному из его законных представителей;
предоставления информации в отношении пациента, признанного в установленном порядке недееспособным, его опекуну;
предоставления информации в отношении пациента, не способного на момент начала оказания медицинской помощи по состоянию здоровья к принятию осознанного решения, супругу (супруге) или одному из близких родственников.
77. В целях организации оказания медицинской помощи пациенту, а также предотвращения распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний информация, составляющая врачебную тайну, может направляться учреждением в иные государственные организации здравоохранения, к компетенции которых относится решение соответствующих вопросов, в порядке, установленном Министерством здравоохранения Республики Беларусь.
78. Учреждение обязано представлять информацию, составляющую врачебную тайну, без согласия пациента или его представителя, законного представителя, а также без запроса, указанного в абзаце первом пункта 75. настоящих Правил:
в правоохранительные органы при наличии оснований, позволяющих полагать, что вред здоровью причинен в результате противоправных действий, в том числе дорожно-транспортных происшествий, в случаях обращения за медицинской помощью пациента, который в силу состояния здоровья или возраста не может сообщить о себе сведения, и (или) его смерти, а также в случаях, если состояние или заболевание пациента могут угрожать жизни и (или) здоровью людей, в порядке и по перечню, установленным Советом Министров Республики Беларусь;
в органы государственного управления, осуществляющие организацию мероприятий и координирующие деятельность республиканских органов государственного управления, местных исполнительных и распорядительных органов в ходе ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, актов терроризма и массовых беспорядков, в отношении лиц, пострадавших в результате чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, актов терроризма и массовых беспорядков;
в Министерство иностранных дел в отношении иностранных граждан, пострадавших в результате чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, актов терроризма и массовых беспорядков;
в иных случаях, установленных законодательными актами.
79. Обязанность сохранять врачебную тайну наравне с медицинскими, фармацевтическими работниками распространяется также на лиц, которым в установленном Законом порядке стали известны сведения, составляющие врачебную тайну.
80. Учреждение обеспечивает хранение медицинских документов в соответствии с требованиями сохранения врачебной тайны.
ГЛАВА 8
ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРНЫХ И (ИЛИ) КОНФЛИКТНЫХ СИТУАЦИЙ
81. По вопросам оказания медицинских услуг и организации работы учреждения пациент либо его представитель, законный представитель, может обратиться к лечащему врачу либо к руководителю структурного подразделения, а также может направить замечания и предложения для рассмотрения администрацией учреждения, для чего организованы следующие формы работы:
«горячая линия», телефон: +375173754001, работает ежедневно в рабочие дни с 8.00 до 16.30 (обед с 13.00 до 13.30), суббота и воскресенье — выходные дни;
Книга замечаний и предложений учреждения — находится в справочно — информационном отделе учреждения, который расположен в холле первого этажа учреждения;
письменное обращение — путем направления на почтовый адрес учреждения: Государственное учреждение «Республиканский центр медицинской реабилитации и бальнеолечения», 220114, г. Минск, ул. Макаёнка, д. 17, либо путем подачи секретарю приемной отдела организационно – кадровой и правовой работы в кабинет № 213 учреждения в рабочие дни с 08.00 до 16.30;
электронное обращение — подача посредством государственной единой (интегрированной) республиканской информационной системы учета и обработки обращений граждан и юридических лиц обращения.бел;
личный прием главным врачом и (или) его заместителями согласно графику:
Должность | ФИО
руководителя |
№
кабинета |
График личного приема
|
Главный врач
|
Пацеев
Александр Владимирович |
213
|
Первый четверг месяца: 8.30 — 11.30
|
Заместитель главного врача по медицинской части | Дрозд
Ирина Семёновна |
202
|
Вторая среда месяца: 13.30 — 16.30
|
Заместитель главного врача по организационно-методической работе | Салко
Ольга Борисовна |
201
|
Четвертый вторник месяца: 9.00 — 12.00
|
Заместитель главного врача по медицинской экспертизе и реабилитации | Качура
Светлана Валерьевна |
112
|
Третий вторник месяца: 15.00 — 18.00
|
- В случае несогласия с решениями, принятыми должностными лицами учреждения, заявитель имеет право обжаловать их в вышестоящей организации – Министерство здравоохранения Республики Беларусь, расположенное по адресу: 220030, г. Минск, ул. Мясникова, д. 39.